Muy poco tiempo después se pusieron a trabajar en su siguiente maqueta, que sería grabada en junio (¿o julio? no estoy seguro) de 1997; al mes de hacer la anterior, como podéis ver. Su propósito era meramente promocional (de hecho no tiene ni nombre ni portada ni ná e ná, se la conoce como Promo a secas); de todos modos nunca fue lanzada, porque hubo un fallo técnico y el sonido era tremendamente malo. Además tampoco les convencía, porque Ville había hecho sus partes de voz de un modo muy experimental. “Imagínate a Attila [de Mayhem] tratando de cantar con voz limpia mientras sufre fuertes dolores de barriga y diarrea”, dijo Henri, con la finura que le caracteriza. El reparto de instrumentos fue igual que en Metsä (Ville la voz, Henri el resto); era una canción (con título en inglés, “Battlehymn”) y una outro, y lo describen como “metal folklorizado, una variación alegre de Metsä”. El mundo tampoco se perdió gran cosa, por lo que parece.
A todo esto, los Sorvali no paraban quietos. Por entonces tenían también un fanzine llamado Meathooked, que duró nada menos que la friolera de ¡DOS! números, el primero de los cuales salió en 1998 y el segundo en 1999. Además tenían su mencionado sello Meat Hook Productions (Henri, Ville y dos amigos más), del que ya hablamos en el capítulo 1.1.
Durante la segunda mitad de 1997 se pusieron a componer nuevo material para la que sería su segunda maqueta, que recibiría por nombre Tämä ikuinen talvi (Este invierno eterno, en castellano). Hasta ahora, las letras y los títulos estaban escritos en inglés, pero cuando fueron a componer canciones para esta maqueta se pasaron al finlandés. La razón es básicamente que quien se encargó esta vez de las letras fue Ville, y él prefirió hacerlo así porque dice que, al ser su idioma natal, le permite componer con más naturalidad. Henri lo explica mejor: “Cuando se formó el grupo, las letras estaban en inglés, de ahí también el nombre de Moonsorrow. En la maqueta Tämä ikuinen talvi, Ville probó con algo en finlandés, y vimos que sonaba tan bien que ya no se volvió a hablar de escribir más letras en inglés. El finlandés encaja perfectamente en nuestra música”. En marzo de 1998 se metieron en el estudio para grabar algunas partes; el resto fue grabado en septiembre del mismo año. Al igual que en anteriores ocasiones, Henri puso todo salvo la voz y el bajo (introducido éste por primera vez), que corrieron a cargo de Ville. Al parecer tuvieron mil y un problemas: dos veces se les estropearon las cintas cuando ya las tenían medio hechas, les desaparecían los aparatos del estudio, y sufrieron toda clase de contratiempos. Por todo ello, no fue lanzada oficialmente hasta enero de 1999 (casi un año después de empezar a grabarla), de nuevo mediante Meat Hook Productions, con el número MEAT21. Las primeras 200 copias estaban grabadas en cintas hechas para industria, imprimibles y sin marca; la siguiente tirada, de 300 copias, se hizo en cintas TDK de las que se venden en las tiendas; en cualquier caso, esto no las hace menos “oficiales”, puesto que seguían siendo grabadas y vendidas por Meat Hook Productions.
Poco antes de sacar TIT, Henri se había unido a Finntroll como teclista, bajo el pseudónimo de Trollhorn.
Fimbulvetr frost (del master original de Metsä)
A todo esto, los Sorvali no paraban quietos. Por entonces tenían también un fanzine llamado Meathooked, que duró nada menos que la friolera de ¡DOS! números, el primero de los cuales salió en 1998 y el segundo en 1999. Además tenían su mencionado sello Meat Hook Productions (Henri, Ville y dos amigos más), del que ya hablamos en el capítulo 1.1.
Durante la segunda mitad de 1997 se pusieron a componer nuevo material para la que sería su segunda maqueta, que recibiría por nombre Tämä ikuinen talvi (Este invierno eterno, en castellano). Hasta ahora, las letras y los títulos estaban escritos en inglés, pero cuando fueron a componer canciones para esta maqueta se pasaron al finlandés. La razón es básicamente que quien se encargó esta vez de las letras fue Ville, y él prefirió hacerlo así porque dice que, al ser su idioma natal, le permite componer con más naturalidad. Henri lo explica mejor: “Cuando se formó el grupo, las letras estaban en inglés, de ahí también el nombre de Moonsorrow. En la maqueta Tämä ikuinen talvi, Ville probó con algo en finlandés, y vimos que sonaba tan bien que ya no se volvió a hablar de escribir más letras en inglés. El finlandés encaja perfectamente en nuestra música”. En marzo de 1998 se metieron en el estudio para grabar algunas partes; el resto fue grabado en septiembre del mismo año. Al igual que en anteriores ocasiones, Henri puso todo salvo la voz y el bajo (introducido éste por primera vez), que corrieron a cargo de Ville. Al parecer tuvieron mil y un problemas: dos veces se les estropearon las cintas cuando ya las tenían medio hechas, les desaparecían los aparatos del estudio, y sufrieron toda clase de contratiempos. Por todo ello, no fue lanzada oficialmente hasta enero de 1999 (casi un año después de empezar a grabarla), de nuevo mediante Meat Hook Productions, con el número MEAT21. Las primeras 200 copias estaban grabadas en cintas hechas para industria, imprimibles y sin marca; la siguiente tirada, de 300 copias, se hizo en cintas TDK de las que se venden en las tiendas; en cualquier caso, esto no las hace menos “oficiales”, puesto que seguían siendo grabadas y vendidas por Meat Hook Productions.
Poco antes de sacar TIT, Henri se había unido a Finntroll como teclista, bajo el pseudónimo de Trollhorn.
Fimbulvetr frost (del master original de Metsä)
No hay comentarios:
Publicar un comentario